1 Timothy 4 :7-10
(Memorization Scripture 8 )
7 But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness. 8 For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come. 9 This is a faithful saying and worthy of all acceptance. 10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
undefined
提前 4:7-10
(背誦經文8)
7 只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。 8 操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。 9 這話是可信的,是十分可佩服的。 10 我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的神——他是萬人的救主,更是信徒的救主。
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.