2 Corinthians 3:2-6
(Memorization Scripture 3,5-6)
2 You are our epistle written in our hearts, known and read by all men; 3 clearly you are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of flesh, that is, of the heart.4 And we have such trust through Christ toward God. 5 Not that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but our sufficiency is from God, 6 who also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
哥林多後書3:2-6
(背誦經文:3, 5-6)
2 你們就是我們的薦信,寫在我們的心裡,被眾人所知道所念誦的。 3 你們明顯是基督的信,藉著我們修成的:不是用墨寫的,乃是用永生神的靈寫的;不是寫在石版上,乃是寫在心版上。 4 我們因基督,所以在神面前才有這樣的信心。 5 並不是我們憑自己能承擔什麼事,我們所能承擔的,乃是出於神。 6 他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句,乃是憑著精意;因為那字句是叫人死,精意是叫人活。
Monday, October 31, 2022
Sunday, October 30, 2022
Daily Scripture - Oct 30
Jeremiah 31:3-5
(Memorization Scripture 3-4a)
3 The Lord has appeared of old to me, saying:
“Yes, I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you.
4 Again I will build you,O virgin of Israel!
You shall again be adorned with your tambourines,
And shall go forth in the dances of those who rejoice.
5 You shall yet plant vines on the mountains of Samaria;
The planters shall plant and eat them as ordinary food.
耶利米書31:3-5
(背誦經文: 3-4a)
3 古時耶和華向以色列顯現,說:『我以永遠的愛愛你,因此我以慈愛吸引你。』 4 以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。 5 又必在撒馬利亞的山上栽種葡萄園,栽種的人要享用所結的果子。 6 日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:『起來吧!我們可以上錫安,到耶和華我們的神那裡
(Memorization Scripture 3-4a)
3 The Lord has appeared of old to me, saying:
“Yes, I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you.
4 Again I will build you,
You shall again be adorned with your tambourines,
And shall go forth in the dances of those who rejoice.
5 You shall yet plant vines on the mountains of Samaria;
The planters shall plant and eat them as ordinary food.
耶利米書31:3-5
(背誦經文: 3-4a)
3 古時耶和華向以色列顯現,說:『我以永遠的愛愛你,因此我以慈愛吸引你。』 4 以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。 5 又必在撒馬利亞的山上栽種葡萄園,栽種的人要享用所結的果子。 6 日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:『起來吧!我們可以上錫安,到耶和華我們的神那裡
Saturday, October 29, 2022
Daily Scripture - Oct 29
Philippians 2:5-11
(Memorization Scripture 5-8)
5 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, 6 who, being in the form of God, did not consider it [b]robbery to be equal with God, 7 but [c]made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. 9 Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
腓立比書 2:5-11
(背誦經文5-8)
5 你們當以基督耶穌的心為心。 6 他本有神的形象,不以自己與神同等為強奪的, 7 反倒虛己,取了奴僕的形象,成為人的樣式; 8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服以至於死,且死在十字架上。9 所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, 10 叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝, 11 無不口稱耶穌基督為主,使榮耀歸於父神。
(Memorization Scripture 5-8)
5 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, 6 who, being in the form of God, did not consider it [b]robbery to be equal with God, 7 but [c]made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. 9 Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
腓立比書 2:5-11
(背誦經文5-8)
5 你們當以基督耶穌的心為心。 6 他本有神的形象,不以自己與神同等為強奪的, 7 反倒虛己,取了奴僕的形象,成為人的樣式; 8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服以至於死,且死在十字架上。9 所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, 10 叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝, 11 無不口稱耶穌基督為主,使榮耀歸於父神。
Friday, October 28, 2022
Daily Scripture - Oct 28
Isaiah 42:1-9
(Memorization Scripture 1-4,6-7)
1“Behold! My Servant whom I uphold,
My Elect One in whom My soul delights!
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the Gentiles.
2 He will not cry out, nor raise His voice,
Nor cause His voice to be heard in the street.
3 A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench;
He will bring forth justice for truth.
4 He will not fail nor be discouraged,
Till He has established justice in the earth;
And the coastlands shall wait for His law.”
5 Thus says God the Lord,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread forth the earth and that which comes from it,
Who gives breath to the people on it,
And spirit to those who walk on it:
6 “I, the Lord, have called You in righteousness,
And will hold Your hand;
I will keep You and give You as a covenant to the people,
As a light to the Gentiles,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the prison,
Those who sit in darkness from the prison house.
8 I am the Lord, that is My name;
And My glory I will not give to another,
Nor My praise to carved images.
9 Behold, the former things have come to pass,
And new things I declare;
Before they spring forth I tell you of them.”
以賽亞書42:1-9
(背誦經文:1-4,6-7)
1「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。 2 他不喧嚷,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。 3 壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,他憑真實將公理傳開。 4 他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」
5 創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說: 6 「我耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你做眾民的中保,做外邦人的光, 7 開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。 8 我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。 9 看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」
(Memorization Scripture 1-4,6-7)
1“Behold! My Servant whom I uphold,
My Elect One in whom My soul delights!
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the Gentiles.
2 He will not cry out, nor raise His voice,
Nor cause His voice to be heard in the street.
3 A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench;
He will bring forth justice for truth.
4 He will not fail nor be discouraged,
Till He has established justice in the earth;
And the coastlands shall wait for His law.”
5 Thus says God the Lord,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread forth the earth and that which comes from it,
Who gives breath to the people on it,
And spirit to those who walk on it:
6 “I, the Lord, have called You in righteousness,
And will hold Your hand;
I will keep You and give You as a covenant to the people,
As a light to the Gentiles,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the prison,
Those who sit in darkness from the prison house.
8 I am the Lord, that is My name;
And My glory I will not give to another,
Nor My praise to carved images.
9 Behold, the former things have come to pass,
And new things I declare;
Before they spring forth I tell you of them.”
以賽亞書42:1-9
(背誦經文:1-4,6-7)
1「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。 2 他不喧嚷,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。 3 壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,他憑真實將公理傳開。 4 他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」
5 創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說: 6 「我耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你做眾民的中保,做外邦人的光, 7 開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。 8 我是耶和華,這是我的名。我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。 9 看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」
Thursday, October 27, 2022
Daily Scripture - Oct 27
Colossians 3:1-4
(Memorization Scripture:1-4)
1 If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God. 2 Set your mind on things above, not on things on the earth. 3 For you died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ who is our life appears, then you also will appear with Him in glory.
歌羅西書3:1-4
(背誦經文:1-4)
1 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。 2 你們要思念上面的事,不要思念地上的事, 3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。 4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。
(Memorization Scripture:1-4)
1 If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God. 2 Set your mind on things above, not on things on the earth. 3 For you died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ who is our life appears, then you also will appear with Him in glory.
歌羅西書3:1-4
(背誦經文:1-4)
1 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。 2 你們要思念上面的事,不要思念地上的事, 3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。 4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。
Wednesday, October 26, 2022
Daily Scripture - Oct 26
Malachi 3:1-4
(Memorization Scripture2-3a)
1“Behold, I send My messenger,
And he will prepare the way before Me.
And the Lord, whom you seek,
Will suddenly come to His temple,
Even the Messenger of the covenant,
In whom you delight.
Behold, He is coming,”
Says the Lord of hosts.
2 “But who can endure the day of His coming?
And who can stand when He appears?
For He is like a refiner’s fire
And like launderers’ soap.
3 He will sit as a refiner and a purifier of silver;
He will purify the sons of Levi,
And purge them as gold and silver,
That they may offer to the Lord
An offering in righteousness.
4 “Then the offering of Judah and Jerusalem
Will be pleasant to the Lord,
As in the days of old,
As in former years.
瑪拉基書3:1-4
(背誦經文2-3a)
1萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入祂的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。2 「祂來的日子,誰能當得起呢?祂顯現的時候,誰能立得住呢?因為祂如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 3 祂必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。 4 那時猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」
(Memorization Scripture2-3a)
1“Behold, I send My messenger,
And he will prepare the way before Me.
And the Lord, whom you seek,
Will suddenly come to His temple,
Even the Messenger of the covenant,
In whom you delight.
Behold, He is coming,”
Says the Lord of hosts.
2 “But who can endure the day of His coming?
And who can stand when He appears?
For He is like a refiner’s fire
And like launderers’ soap.
3 He will sit as a refiner and a purifier of silver;
He will purify the sons of Levi,
And purge them as gold and silver,
That they may offer to the Lord
An offering in righteousness.
4 “Then the offering of Judah and Jerusalem
Will be pleasant to the Lord,
As in the days of old,
As in former years.
瑪拉基書3:1-4
(背誦經文2-3a)
1萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入祂的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。2 「祂來的日子,誰能當得起呢?祂顯現的時候,誰能立得住呢?因為祂如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 3 祂必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。 4 那時猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」
Tuesday, October 25, 2022
Daily Scripture - Oct 25
1 Corinthians 9:16-19,22b-23
(Memorization Scripture:19, 22b-23 )
16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship. 18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
……I have become all things to all men, that I might by all means save some. 23 Now this I do for the gospel’s sake, that I may be partaker of it with you.
哥林多前書9:16-19, 22b-23
(背誦經文: 19, 22b-23)
16 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的;若不傳福音,我便有禍了。 17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。 18 既是這樣,我的賞賜是什麼呢?就是我傳福音的時候,叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。 19 我雖是自由的,無人轄管,然而我甘心做了眾人的僕人,為要多得人。
……向什麼樣的人,我就做什麼樣的人,無論如何總要救些人。 23 凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。
(Memorization Scripture:19, 22b-23 )
16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship. 18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
……I have become all things to all men, that I might by all means save some. 23 Now this I do for the gospel’s sake, that I may be partaker of it with you.
哥林多前書9:16-19, 22b-23
(背誦經文: 19, 22b-23)
16 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的;若不傳福音,我便有禍了。 17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。 18 既是這樣,我的賞賜是什麼呢?就是我傳福音的時候,叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。 19 我雖是自由的,無人轄管,然而我甘心做了眾人的僕人,為要多得人。
……向什麼樣的人,我就做什麼樣的人,無論如何總要救些人。 23 凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。
Monday, October 24, 2022
Daily Scripture - Oct 24
Isaiah 61:8-11
(Memorization Scripture 10)
8 “For I, the Lord, love justice;
I hate robbery for burnt offering;
I will direct their work in truth,
And will make with them an everlasting covenant.
9 Their descendants shall be known among the Gentiles,
And their offspring among the people.
All who see them shall acknowledge them,
That they are the posterity whom the Lord has blessed.”
10 I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with ornaments,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud,
As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
以賽亞書61:8-11
(背誦經文:10)
8 「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。 9 他們的後裔必在列國中被人認識,他們的子孫在眾民中也是如此,凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。」
10 「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。 11 田地怎樣使百穀發芽,園子怎樣使所種的發生,主耶和華必照樣使公義和讚美在萬民中發出。」
(Memorization Scripture 10)
8 “For I, the Lord, love justice;
I hate robbery for burnt offering;
I will direct their work in truth,
And will make with them an everlasting covenant.
9 Their descendants shall be known among the Gentiles,
And their offspring among the people.
All who see them shall acknowledge them,
That they are the posterity whom the Lord has blessed.”
10 I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with ornaments,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud,
As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
以賽亞書61:8-11
(背誦經文:10)
8 「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。 9 他們的後裔必在列國中被人認識,他們的子孫在眾民中也是如此,凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。」
10 「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。 11 田地怎樣使百穀發芽,園子怎樣使所種的發生,主耶和華必照樣使公義和讚美在萬民中發出。」
Sunday, October 23, 2022
Daily Scripture - Oct 23
Revelation 2:8-11
(Memorization Scripture 10-11)
8 “And to the angel of the church in Smyrna write,‘These things says the First and the Last, who was dead, and came to life: 9 “I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not fear any of those things which you are about to suffer. Indeed, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.11 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by the second death.” ’
啟示錄 2:8-11
(背誦經文10-11)
8 「你要寫信給士每拿教會的使者說:『那首先的、末後的、死過又活的說: 9 我知道你的患難、你的貧窮,你卻是富足的;也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒旦一會的人。10 『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。 11 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』
(Memorization Scripture 10-11)
8 “And to the angel of the church in Smyrna write,‘These things says the First and the Last, who was dead, and came to life: 9 “I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not fear any of those things which you are about to suffer. Indeed, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.11 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by the second death.” ’
啟示錄 2:8-11
(背誦經文10-11)
8 「你要寫信給士每拿教會的使者說:『那首先的、末後的、死過又活的說: 9 我知道你的患難、你的貧窮,你卻是富足的;也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒旦一會的人。10 『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。 11 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』
Saturday, October 22, 2022
Daily Scripture - Oct 22
Ephesians 3:16-19
(Memorization Scripture 16)
16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height— 19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
以弗所書 3:16-19
(背誦經文16)
16 求祂按著祂豐盛的榮耀,藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來, 17 使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基, 18 能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深, 19 並知道這愛是過於人所能測度的,便叫 神一切所充滿的充滿了你們。
(Memorization Scripture 16)
16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height— 19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
以弗所書 3:16-19
(背誦經文16)
16 求祂按著祂豐盛的榮耀,藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來, 17 使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基, 18 能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深, 19 並知道這愛是過於人所能測度的,便叫 神一切所充滿的充滿了你們。
Friday, October 21, 2022
Daily Scripture - Oct 21
1 Peter 1:5-9
(Memorization Scripture 5-9)
5 who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
6 In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved by various trials, 7 that the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ, 8 whom having not [d]seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, 9 receiving the end of your faith—the salvation of your souls.
彼得前書 1:5-9
(背誦經文5-9)
5 你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。 6 因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁, 7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。8 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂, 9 並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。
(Memorization Scripture 5-9)
5 who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
6 In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved by various trials, 7 that the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ, 8 whom having not [d]seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, 9 receiving the end of your faith—the salvation of your souls.
彼得前書 1:5-9
(背誦經文5-9)
5 你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。 6 因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁, 7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。8 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂, 9 並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。
Thursday, October 20, 2022
Daily Scripture - Oct 20
Isaiah 51:12-13a,15-16
(Memorization Scripture 12-13a)
12 “I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you should be afraid
Of a man who will die,
And of the son of a man who will be made like grass?
13a And you forget the Lord your Maker,
Who stretched out the heavens
And laid the foundations of the earth;
...15 But I am the Lord your God,
Who divided the sea whose waves roared—
The Lord of hosts is His name.
16 And I have put My words in your mouth;
I have covered you with the shadow of My hand,
That I may plant the heavens,
Lay the foundations of the earth,
And say to Zion, ‘You are My people.’ ”
以賽亞書51:12-13a,15-16
(背诵经文12-13a)
12 「惟有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,13a 卻忘記鋪張諸天,立定地基,創造你的耶和華。...」15 我是耶和華你的神,攪動大海,使海中的波浪砰訇,萬軍之耶和華是我的名。 16 我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:『你是我的百姓。』」
(Memorization Scripture 12-13a)
12 “I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you should be afraid
Of a man who will die,
And of the son of a man who will be made like grass?
13a And you forget the Lord your Maker,
Who stretched out the heavens
And laid the foundations of the earth;
...15 But I am the Lord your God,
Who divided the sea whose waves roared—
The Lord of hosts is His name.
16 And I have put My words in your mouth;
I have covered you with the shadow of My hand,
That I may plant the heavens,
Lay the foundations of the earth,
And say to Zion, ‘You are My people.’ ”
以賽亞書51:12-13a,15-16
(背诵经文12-13a)
12 「惟有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,13a 卻忘記鋪張諸天,立定地基,創造你的耶和華。...」15 我是耶和華你的神,攪動大海,使海中的波浪砰訇,萬軍之耶和華是我的名。 16 我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:『你是我的百姓。』」
Wednesday, October 19, 2022
Daily Scripture - Oct 19
Psalm 19:7-14
(Memorization Scripture13-14)
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
Yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned,
And in keeping them there is great reward.
12 Who can understand his errors?
Cleanse me from secret faults.
13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;
Let them not have dominion over me.
Then I shall be blameless,
And I shall be innocent of [g]great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in Your sight,
O Lord, my strength and my Redeemer.
詩篇 19:7-14
(背誦經文13-14)
7 耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
8 耶和華的訓詞正直,能快活人的心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
9 耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。
10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11 況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。
12 誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
13 求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。
14 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。
(Memorization Scripture13-14)
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
Yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned,
And in keeping them there is great reward.
12 Who can understand his errors?
Cleanse me from secret faults.
13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;
Let them not have dominion over me.
Then I shall be blameless,
And I shall be innocent of [g]great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in Your sight,
O Lord, my strength and my Redeemer.
詩篇 19:7-14
(背誦經文13-14)
7 耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
8 耶和華的訓詞正直,能快活人的心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
9 耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。
10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11 況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。
12 誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
13 求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。
14 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。
Tuesday, October 18, 2022
Daily Scripture - Oct 18
Luke 8:11-15
(Memorization Scripture 15)
11 Now the parable is this: The seed is the word of God. 12 Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. 13 But the ones on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who believe for a while and in time of temptation fall away. 14 Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity. 15 But the ones that fell on the good ground are those who, having heard the word with a noble and good heart, keep it and bear fruit with patience.
路加福音 8:11-15
(背誦經文15)
11 這比喻乃是這樣:種子就是神的道。 12 那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裡把道奪去,恐怕他們信了得救。13 那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。 14 那落在荊棘裡的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。 15 那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。
(Memorization Scripture 15)
11 Now the parable is this: The seed is the word of God. 12 Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. 13 But the ones on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who believe for a while and in time of temptation fall away. 14 Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity. 15 But the ones that fell on the good ground are those who, having heard the word with a noble and good heart, keep it and bear fruit with patience.
路加福音 8:11-15
(背誦經文15)
11 這比喻乃是這樣:種子就是神的道。 12 那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裡把道奪去,恐怕他們信了得救。13 那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。 14 那落在荊棘裡的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。 15 那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。
Monday, October 17, 2022
Daily Scripture - Oct 17
1 Thessalonians 5:9-11
(Memorization Scripture:9-11 )
9 For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
11 Therefore comfort each other and [c]edify one another, just as you also are doing.
帖撒羅尼迦前書 5:9-11
(背誦經文:9-11 )
9 因為神不是預定我們受刑,乃是預定我們藉著我們主耶穌基督得救。 10祂替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。 11 所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。
(Memorization Scripture:9-11 )
9 For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
11 Therefore comfort each other and [c]edify one another, just as you also are doing.
帖撒羅尼迦前書 5:9-11
(背誦經文:9-11 )
9 因為神不是預定我們受刑,乃是預定我們藉著我們主耶穌基督得救。 10祂替我們死,叫我們無論醒著、睡著,都與他同活。 11 所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。
Sunday, October 16, 2022
Daily Scripture - Oct 16
James 3:13-18
(Memorization Scripture 13,17-18)
13 Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. 14 But if you have bitter envy and [h]self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth. 15 This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic. 16 For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there. 17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
雅各書3:13-18
(背誦經文13,17-18)
13 你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 14 你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。 15 這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。 16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。 17 唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒; 18 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
(Memorization Scripture 13,17-18)
13 Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. 14 But if you have bitter envy and [h]self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth. 15 This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic. 16 For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there. 17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
雅各書3:13-18
(背誦經文13,17-18)
13 你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 14 你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。 15 這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。 16 在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。 17 唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒; 18 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
Saturday, October 15, 2022
Daily Scripture - Oct 15
Isaiah 54:2-3
(Memorization Scripture 2-3)
2 “Enlarge the place of your tent,
And let them stretch out the curtains of your dwellings;
Do not spare;
Lengthen your cords,
And strengthen your stakes.
3 For you shall expand to the right and to the left,
And your descendants will inherit the nations,
And make the desolate cities inhabited.
以賽亞書 54:2-3
(背誦經文2-3)
2 要擴張你帳幕之地,張大你居所的幔子,不要限制;要放長你的繩子,堅固你的橛子。 3 因為你要向左向右開展,你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。"
(Memorization Scripture 2-3)
2 “Enlarge the place of your tent,
And let them stretch out the curtains of your dwellings;
Do not spare;
Lengthen your cords,
And strengthen your stakes.
3 For you shall expand to the right and to the left,
And your descendants will inherit the nations,
And make the desolate cities inhabited.
以賽亞書 54:2-3
(背誦經文2-3)
2 要擴張你帳幕之地,張大你居所的幔子,不要限制;要放長你的繩子,堅固你的橛子。 3 因為你要向左向右開展,你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。"
Friday, October 14, 2022
Daily Scripture - Oct 14
Psalm 90:10-17
(Memorization Scripture 10,12)
10 The days of our lives are seventy years;
And if by reason of strength they are eighty years,
Yet their boast is only labor and sorrow;
For it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knows the power of Your anger?
For as the fear of You, so is Your wrath.
12 So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
13 Return, O Lord!
How long?
And have compassion on Your servants.
14 Oh, satisfy us early with Your mercy,
That we may rejoice and be glad all our days!
15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us,
The years in which we have seen evil.
16 Let Your work appear to Your servants,
And Your glory to their children.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us,
And establish the work of our hands for us;
Yes, establish the work of our hands.
詩篇 90:10-17
(背誦經文10,12)
10 我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲,但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩;轉眼成空,我們便如飛而去。
11 誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢?
12 求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。
13 耶和華啊,我們要等到幾時呢?求你轉回,為你的僕人後悔。
14 求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 求你照著你使我們受苦的日子和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。
16 願你的作為向你僕人顯現,願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立!
(Memorization Scripture 10,12)
10 The days of our lives are seventy years;
And if by reason of strength they are eighty years,
Yet their boast is only labor and sorrow;
For it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knows the power of Your anger?
For as the fear of You, so is Your wrath.
12 So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
13 Return, O Lord!
How long?
And have compassion on Your servants.
14 Oh, satisfy us early with Your mercy,
That we may rejoice and be glad all our days!
15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us,
The years in which we have seen evil.
16 Let Your work appear to Your servants,
And Your glory to their children.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us,
And establish the work of our hands for us;
Yes, establish the work of our hands.
詩篇 90:10-17
(背誦經文10,12)
10 我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲,但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩;轉眼成空,我們便如飛而去。
11 誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢?
12 求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。
13 耶和華啊,我們要等到幾時呢?求你轉回,為你的僕人後悔。
14 求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 求你照著你使我們受苦的日子和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。
16 願你的作為向你僕人顯現,願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立!
Thursday, October 13, 2022
Daily Scripture - Oct 13
Revelation 12:10-11
(Memorization Scripture 10-11)
10 Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down. 11 And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death."
啟示錄 12:10-11
(背誦經文10-11)
10 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 11 弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。"
(Memorization Scripture 10-11)
10 Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down. 11 And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death."
啟示錄 12:10-11
(背誦經文10-11)
10 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 11 弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。"
Wednesday, October 12, 2022
Daily Scripture - Oct 12
Isaiah 64:8-12
(Memorization Scripture 8-9)
8 But now, O Lord,
You are our Father;
We are the clay, and You our potter;
And all we are the work of Your hand.
9 Do not be furious, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Indeed, please look—we all are Your people!
10 Your holy cities are a wilderness,
Zion is a wilderness,
Jerusalem a desolation.
11 Our holy and beautiful temple,
Where our fathers praised You,
Is burned up with fire;
And all our pleasant things are laid waste.
12 Will You restrain Yourself because of these things, O Lord?
Will You hold Your peace, and afflict us very severely?
以賽亞書64:8-12
(背誦經文:8-9)
8 耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。 9 耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;求你垂顧我們,我們都是你的百姓。 10 你的聖邑變為曠野,錫安變為曠野,耶路撒冷成為荒場。 11 我們聖潔華美的殿,就是我們列祖讚美你的所在,被火焚燒;我們所羨慕的美地,盡都荒廢。 12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默,使我們深受苦難嗎?
(Memorization Scripture 8-9)
8 But now, O Lord,
You are our Father;
We are the clay, and You our potter;
And all we are the work of Your hand.
9 Do not be furious, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Indeed, please look—we all are Your people!
10 Your holy cities are a wilderness,
Zion is a wilderness,
Jerusalem a desolation.
11 Our holy and beautiful temple,
Where our fathers praised You,
Is burned up with fire;
And all our pleasant things are laid waste.
12 Will You restrain Yourself because of these things, O Lord?
Will You hold Your peace, and afflict us very severely?
以賽亞書64:8-12
(背誦經文:8-9)
8 耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。 9 耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;求你垂顧我們,我們都是你的百姓。 10 你的聖邑變為曠野,錫安變為曠野,耶路撒冷成為荒場。 11 我們聖潔華美的殿,就是我們列祖讚美你的所在,被火焚燒;我們所羨慕的美地,盡都荒廢。 12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默,使我們深受苦難嗎?
Tuesday, October 11, 2022
Daily Scripture - Oct 11
1 Timothy 4:12-16
(Memorization Scripture:12-13,15-16)
12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. 13 Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine. 14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership. 15 Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all. 16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.
提摩太前書4:12-16
(背誦經文:12-13, 15-16)
12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都做信徒的榜樣。 13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。 14 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言,在眾長老按手的時候賜給你的。 15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。 16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心,因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。
(Memorization Scripture:12-13,15-16)
12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. 13 Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine. 14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership. 15 Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all. 16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.
提摩太前書4:12-16
(背誦經文:12-13, 15-16)
12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都做信徒的榜樣。 13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。 14 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言,在眾長老按手的時候賜給你的。 15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。 16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心,因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。
Monday, October 10, 2022
Daily Scripture - Oct 10
Isaiah 44:21-23
(Memorization Scripture22)
21 “Remember these, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant;
O Israel, you will not be forgotten by Me!
22 I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Sing, O heavens, for the Lord has done it!
Shout, you lower parts of the earth;
Break forth into singing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And glorified Himself in Israel.
以賽亞書 44:21-23
(背誦經文22)
21 「雅各,以色列啊,你是我的僕人,要記念這些事!以色列啊,你是我的僕人,我造就你,必不忘記你。 22 我塗抹了你的過犯,像厚雲消散;我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。你當歸向我,因我救贖了你。」 23 諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。
(Memorization Scripture22)
21 “Remember these, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant;
O Israel, you will not be forgotten by Me!
22 I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Sing, O heavens, for the Lord has done it!
Shout, you lower parts of the earth;
Break forth into singing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And glorified Himself in Israel.
以賽亞書 44:21-23
(背誦經文22)
21 「雅各,以色列啊,你是我的僕人,要記念這些事!以色列啊,你是我的僕人,我造就你,必不忘記你。 22 我塗抹了你的過犯,像厚雲消散;我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。你當歸向我,因我救贖了你。」 23 諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。
Sunday, October 9, 2022
Daily Scripture - Oct 9
2 Corinthians 5:6-10
(Memorization Scripture:9-10)
6 So we are always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord. 7 For we walk by faith, not by sight. 8 We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.9 Therefore we make it our aim, whether present or absent, to be well pleasing to Him. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.
哥林多後書5:6-10
(背誦經文:9-10)
6 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離; 7 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。 8 我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。9 所以,無論是住在身內、離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。 10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。
(Memorization Scripture:9-10)
6 So we are always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord. 7 For we walk by faith, not by sight. 8 We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.9 Therefore we make it our aim, whether present or absent, to be well pleasing to Him. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.
哥林多後書5:6-10
(背誦經文:9-10)
6 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離; 7 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。 8 我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。9 所以,無論是住在身內、離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。 10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。
Saturday, October 8, 2022
Daily Scripture - Oct 8
Haggai 1:2-5, 8
(Memorization Scripture 5, 8 )
2 “Thus speaks the Lord of hosts, saying: ‘This people says, “The time has not come, the time that the Lord’s house should be built.” ’ ”
3 Then the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying, 4 “Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple to lie in ruins?” 5 Now therefore, thus says the Lord of hosts: “Consider your ways!...8 Go up to the mountains and bring wood and build the [b]temple, that I may take pleasure in it and be glorified,” says the Lord.
哈該書 1:2-5, 8
(背誦經文5, 8)
2 「萬軍之耶和華如此說:這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。」 3 那時耶和華的話臨到先知哈該說: 4 「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎? 5 現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。... 8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。
(Memorization Scripture 5, 8 )
2 “Thus speaks the Lord of hosts, saying: ‘This people says, “The time has not come, the time that the Lord’s house should be built.” ’ ”
3 Then the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying, 4 “Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple to lie in ruins?” 5 Now therefore, thus says the Lord of hosts: “Consider your ways!...8 Go up to the mountains and bring wood and build the [b]temple, that I may take pleasure in it and be glorified,” says the Lord.
哈該書 1:2-5, 8
(背誦經文5, 8)
2 「萬軍之耶和華如此說:這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。」 3 那時耶和華的話臨到先知哈該說: 4 「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎? 5 現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。... 8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。
Friday, October 7, 2022
Daily Scripture - Oct 7
Colossians 1:15-19
(Memorization Scripture:17-19)
15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. 17 And He is before all things, and in Him all things consist. 18 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.19 For it pleased the Father that in Him all the fullness should dwell,
歌羅西書1:15-19
(背誦經文: 17-19)
15 愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。 17 他在萬有之先,萬有也靠他而立。 18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裡面居住。
(Memorization Scripture:17-19)
15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. 17 And He is before all things, and in Him all things consist. 18 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.19 For it pleased the Father that in Him all the fullness should dwell,
歌羅西書1:15-19
(背誦經文: 17-19)
15 愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。 17 他在萬有之先,萬有也靠他而立。 18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裡面居住。
Thursday, October 6, 2022
Daily Scripture - Oct 6
Jeremiah 15:16,19-20
(Memorization Scripture :16 )
16 Your words were found, and I ate them,
And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart;
For I am called by Your name,
O Lord God of hosts.
19 Therefore thus says the Lord:
“If you return,
Then I will bring you back;
You shall stand before Me;
If you take out the precious from the vile,
You shall be as My mouth.
Let them return to you,
But you must not return to them.
20 And I will make you to this people a fortified bronze wall;
And they will fight against you,
But they shall not prevail against you;
For I am with you to save you
And deliver you,” says the Lord.
耶利米書15:16, 19-20
(背誦經文:16)
16 耶和華萬軍之神啊,我得著你的言語就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為你名下的人。
19 耶和華如此說:「你若歸回,我就將你再帶來,使你站在我面前。你若將寶貴的和下賤的分別出來,你就可以當做我的口。他們必歸向你,你卻不可歸向他們。 20 我必使你向這百姓成為堅固的銅牆,他們必攻擊你,卻不能勝你。因我與你同在,要拯救你,搭救你。」這是耶和華說的。
(Memorization Scripture :16 )
16 Your words were found, and I ate them,
And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart;
For I am called by Your name,
O Lord God of hosts.
19 Therefore thus says the Lord:
“If you return,
Then I will bring you back;
You shall stand before Me;
If you take out the precious from the vile,
You shall be as My mouth.
Let them return to you,
But you must not return to them.
20 And I will make you to this people a fortified bronze wall;
And they will fight against you,
But they shall not prevail against you;
For I am with you to save you
And deliver you,” says the Lord.
耶利米書15:16, 19-20
(背誦經文:16)
16 耶和華萬軍之神啊,我得著你的言語就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為你名下的人。
19 耶和華如此說:「你若歸回,我就將你再帶來,使你站在我面前。你若將寶貴的和下賤的分別出來,你就可以當做我的口。他們必歸向你,你卻不可歸向他們。 20 我必使你向這百姓成為堅固的銅牆,他們必攻擊你,卻不能勝你。因我與你同在,要拯救你,搭救你。」這是耶和華說的。
Wednesday, October 5, 2022
Daily Scripture - Oct 5
Revelation 2:12-17
(Memorization Scripture 14-16)
12 “And to the angel of the church in Pergamos write,
‘These things says He who has the sharp two-edged sword: 13 “I know your works, and where you dwell, where Satan’s throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality. 15 Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. 16 Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of My mouth.
17 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows except him who receives it.” ’
啟示錄 2:12-17
(背誦經文14-16)
12 「你要寫信給別迦摩教會的使者說:『那有兩刃利劍的說: 13 我知道你的居所,就是有撒旦座位之處。當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒旦所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。 14 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。 15 你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。16 『所以,你當悔改!若不悔改,我就快臨到你那裡,用我口中的劍攻擊他們。 17 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。』
(Memorization Scripture 14-16)
12 “And to the angel of the church in Pergamos write,
‘These things says He who has the sharp two-edged sword: 13 “I know your works, and where you dwell, where Satan’s throne is. And you hold fast to My name, and did not deny My faith even in the days in which Antipas was My faithful martyr, who was killed among you, where Satan dwells. 14 But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality. 15 Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. 16 Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of My mouth.
17 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows except him who receives it.” ’
啟示錄 2:12-17
(背誦經文14-16)
12 「你要寫信給別迦摩教會的使者說:『那有兩刃利劍的說: 13 我知道你的居所,就是有撒旦座位之處。當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒旦所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。 14 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。 15 你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。16 『所以,你當悔改!若不悔改,我就快臨到你那裡,用我口中的劍攻擊他們。 17 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。』
Tuesday, October 4, 2022
Daily Scripture - Oct 4
Matthew 26:6-7,10,13
(Memorization Scripture:10,13)
6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, 7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table.
10 But when Jesus was aware of it, He said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.
13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.”
馬太福音26:6-7, 10, 13
(背誦經文:10, 13)
6 耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡, 7 有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。
10 耶穌看出他們的意思,就說:「為什麼難為這女人呢?她在我身上做的是一件美事。
13 我實在告訴你們:普天之下,無論在什麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,做個紀念。
(Memorization Scripture:10,13)
6 And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, 7 a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table.
10 But when Jesus was aware of it, He said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.
13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.”
馬太福音26:6-7, 10, 13
(背誦經文:10, 13)
6 耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡, 7 有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。
10 耶穌看出他們的意思,就說:「為什麼難為這女人呢?她在我身上做的是一件美事。
13 我實在告訴你們:普天之下,無論在什麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,做個紀念。
Monday, October 3, 2022
Daily Scripture - Oct 3
Psalm 91:1-2, 14-16
(Memorization Scripture: 1-2)
He who dwells in the secret place of the Most High
Shall abide under the shadow of the Almighty.
2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”
14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;
I will set him on high, because he has known My name.
15 He shall call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him,
And show him My salvation.”
詩篇 91:1-2, 14-16
(背誦經文 1-2)
1 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
2 我要論到耶和華說:祂是我的避難所,是我的山寨,
是我的神,是我所倚靠的。
14 神 說:因為他專心愛我,我就要搭救他;
因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
15 他若求告我,我就應允他;
他在急難中,我要與他同在;
我要搭救他,使他尊貴。
16 我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
(Memorization Scripture: 1-2)
He who dwells in the secret place of the Most High
Shall abide under the shadow of the Almighty.
2 I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”
14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;
I will set him on high, because he has known My name.
15 He shall call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him,
And show him My salvation.”
詩篇 91:1-2, 14-16
(背誦經文 1-2)
1 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
2 我要論到耶和華說:祂是我的避難所,是我的山寨,
是我的神,是我所倚靠的。
14 神 說:因為他專心愛我,我就要搭救他;
因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
15 他若求告我,我就應允他;
他在急難中,我要與他同在;
我要搭救他,使他尊貴。
16 我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
Sunday, October 2, 2022
Daily Scripture - Oct 2
1 John 1:3,5-9
(Memorization Scripture:5-9)
3 that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
5 This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. 6 If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. 7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
約翰一書1:3, 5-9
(背誦經文:5-9)
3 我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。
5 神就是光,在他毫無黑暗,這是我們從主所聽見又報給你們的信息。 6 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了。 7 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。 8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 9 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
(Memorization Scripture:5-9)
3 that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
5 This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. 6 If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. 7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
約翰一書1:3, 5-9
(背誦經文:5-9)
3 我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。
5 神就是光,在他毫無黑暗,這是我們從主所聽見又報給你們的信息。 6 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了。 7 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。 8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 9 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
Saturday, October 1, 2022
Daily Scripture - Oct 1
Psalm 16:5-6
(Memorization Scripture 5-6)
5 O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup;
You maintain my lot.
6 The lines have fallen to me in pleasant places;
Yes, I have a good inheritance..
詩篇 16:5-6
(背誦經文:5-6)
5 耶和華是我的產業,是我杯中的份;我所得的,袮為我持守。6 用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好!
(Memorization Scripture 5-6)
5 O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup;
You maintain my lot.
6 The lines have fallen to me in pleasant places;
Yes, I have a good inheritance..
詩篇 16:5-6
(背誦經文:5-6)
5 耶和華是我的產業,是我杯中的份;我所得的,袮為我持守。6 用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好!
Subscribe to:
Posts (Atom)