Friday, July 17, 2026

Daily Scripture - Jul 18

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 11
2CH. 10-12
1Ti. 4



Isaiah 40:28–31
Memory Verses: 29–31

28 Have you not known? Have you not heard?
The Lord is the everlasting God,
the Creator of the ends of the earth.
He does not faint or grow weary;
his understanding is unsearchable.
29 He gives power to the faint,
and to him who has no might he increases strength.
30 Even youths shall faint and be weary,
and young men shall fall exhausted;
31 but they who wait for the Lord shall renew their strength;
they shall mount up with wings like eagles;
they shall run and not be weary;
they shall walk and not faint.



"年度讀經計畫:
傳 11
代下 10-12
提前 4 "

<每日經文>

以賽亞書40:28-31
背誦經文: 29-31

28你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的 神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;祂的智慧無法測度。29疲乏的,祂賜能力;軟弱的,祂加力量。30就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。31但那等候耶和華的必重新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

Thursday, July 16, 2026

Daily Scripture - Jul 17

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 10
2CH. 7-9
1Ti. 3



1 Corinthians 2:14–16 (ESV)
Memory Verses: 14–16

14 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned. 15 The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. 16 “For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.

"年度讀經計畫:
傳 10
代下 7-9
提前 3 "

<每日經文>

林前2:14-16
背誦經文: 14-16

14 然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。 15 屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。 16 「誰曾知道主的心,去教導他呢?」但我們是有基督的心了。

Wednesday, July 15, 2026

Daily Scripture - Jul 16

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 9
2CH. 4-6
1Ti. 2



Isaiah 62:10-12
Memorization Scripture: 11-12

10 Go through,
Go through the gates!
Prepare the way for the people;
Build up,
Build up the highway!
Take out the stones,
Lift up a banner for the peoples!
11 Indeed the Lord has proclaimed
To the end of the world:
“Say to the daughter of Zion,
‘Surely your salvation is coming;
Behold, His reward is with Him,
And His work before Him.’ ”
12 And they shall call them The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
And you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken.


"年度讀經計畫:
傳 9
代下 4-6
提前 2 "

年度讀經計畫:
傳 8
代下 1-3
提前 1

<每日經文>

以賽亞書62:10-12
背誦經文:11-12

10 你們當從門經過經過,預備百姓的路;修築修築大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗。 11 看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民說:「你的拯救者來到!祂的賞賜在祂那裡,祂的報應在祂面前。」 12 人必稱他們為聖民,為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。

Tuesday, July 14, 2026

Daily Scripture - Jul 15

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 8
2CH. 1-3
1Ti. 1



2 Corinthians 3:16-18
Memorization Scripture: 16-18

16But when one turns to the Lord, the veil is removed. 17Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.

"年度讀經計畫:
傳 8
代下 1-3
提前 1 "

<每日經文>

歌林多後書3:16-18
背誦經文: 16-18

16 但他們的心幾時歸向主,帕子就幾時除去了。 17 主就是那靈;主的靈在哪裏,那裏就得以自由。 18 我們眾人既然敞着臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

Sunday, July 12, 2026

Daily Scripture - Jul 13

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 6
1CH. 25-27
2Th. 2



Haggai 2:6–9
Memory Verse: 6–9

6 For thus says the LORD of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land. 7 And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the LORD of hosts. 8 The silver is mine, and the gold is mine, declares the LORD of hosts. 9 The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.

"年度讀經計畫:
傳 6
代上 25-27
帖後 2 "

<每日經文>

哈該書2:6-9
背誦經文:6-9

6 萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。 7 我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。 8 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。 9 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀,在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。

Saturday, July 11, 2026

Daily Scripture - Jul 12

Annual Bible Reading Plan:
Ecc. 5
1CH. 22-24
2Th. 1



Ecclesiastes 3:1–11
Memory Verse: 1–3, 11

1 For everything there is a season, and a time for every matter under heaven: 2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; 3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up. ... 11 He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end.

"年度讀經計畫:
傳 5
代上 22-24
帖後 1 "

<每日經文>

傳道書3:1-11
背誦經文:1-3,11

1 凡事都有定期,天下萬務都有定時。 2 生有時,死有時。栽種有時,拔出所栽種的也有時。 3 殺戮有時,醫治有時。拆毀有時,建造有時。 ... 11 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生安置在世人心裡,然而神從始至終的作為,人不能參透。