(Memorization Scripture 20-21)
12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel, 13 so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ; 14 and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.
20 according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ, and to die is gain.
12 弟兄們，我願意你們知道，我所遭遇的事更是叫福音興旺， 13 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中，已經顯明是為基督的緣故； 14 並且那在主裡的弟兄，多半因我受的捆鎖就篤信不疑，越發放膽傳神的道，無所懼怕。
20 照著我所切慕、所盼望的，沒有一事叫我羞愧，只要凡事放膽，無論是生是死，總叫基督在我身上照常顯大。21 因我活著就是基督，我死了就有益處。