1 Timothy 6：6-14
(Memorization Scripture 8，10)
6 Now godliness with contentment is great gain. 7 For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. 8 And having food and clothing, with these we shall be content. 9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. 10 For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
11 But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness. 12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses. 13 I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate, 14 that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing,
6 然而，敬虔加上知足的心便是大利了。 7 因為我們沒有帶什麼到世上來，也不能帶什麼去。 8 只要有衣有食，就當知足。9 但那些想要發財的人，就陷在迷惑，落在網羅和許多無知有害的私慾裡，叫人沉在敗壞和滅亡中。 10 貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財，就被引誘離了真道，用許多愁苦把自己刺透了。11 但你這屬神的人要逃避這些事，追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 12 你要為真道打那美好的仗，持定永生；你為此被召，也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。 13 我在叫萬物生活的神面前，並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你： 14 要守這命令，毫不玷汙，無可指責，直到我們的主耶穌基督顯現