Sunday, December 8, 2019

Praising Scripture - Dec 8

Introduction...



12/8 Psalm 19:7-11 Praise God’s Word
(Memorization Scripture: vv. 9-11)
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
Yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned,
And in keeping them there is great reward.




[Sharing]
When David spoke of the revealed word of the Lord, his tongue is the pen of a skillful writer. He used six different terms to speak of God’s word: the law, the testimony, the statues, the commandment, the fear, the judgements; then he used six different adjectives to describe God's word: perfect, sure, right, pure, clean, true. What’s more, he explained the function of God's word from six different aspects: converting the soul, making wise the simple, rejoicing the heart, enlightening the eyes, enduring forever, righteous altogether. Such wonderful words are indeed more precious than gold, sweeter than honey!

But the word of the Lord is not only about the above mentioned benefits. More importantly, it confirms we belong to him and in keeping His commands, there is great reward.








【簡介】...



12/8 詩 19:7-11 讚美 神的話
(背誦9-11節)
7 耶和華的律法全備,能甦醒人心;
耶和華的法度確定,能使愚人有智慧;
8 耶和華的訓詞正直,能快活人的心;
耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目;
9 耶和華的道理潔淨,存到永遠;
耶和華的典章真實,全然公義。
10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;
比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11 況且祢的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。





【心得分享】
當大衛講到 神向我們所啟示的話語的時候,他的舌頭實在是快手筆。他用六個不同的名詞來講到 神的話語:律法,法度,訓詞,命令,道理,和典章;又用六個不同的形容詞來形容 神的話語:全備,確定,正直,清潔,潔淨,和真實;更從六個不同的方面講到了 神話語的功用:能甦醒人心,能使愚人有智慧,能快活人的心,能明亮人的眼目,存到永遠,和全然公義。這麼奇妙的話語,實在比極多的精金可羨慕,也比蜂房下滴的蜜甘甜!但 神所有向我們說的話,不只是上面提到的這些好處,更是用來警戒我們這些屬祂的人,凡遵守祂命令的便有大賞。

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.